Prostor nakladatelství - i zde najdete kvalitní knihy

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O nakladatelství

  

 

Nakladatelství Eroika
 „Ženy píší nejen pro ženy“
 
 
 
 
KDO JSME
Nakladatelství Eroika vydává prozaická díla současných ženských autorek. Od svého založení v roce 1998 publikovalo přes sto titulů.
 
 
CO VYDÁVÁME
Celé spektrum kvalitní beletrie psané ženami s důrazem na postavení ženy v současnosti.
V naší knižní produkci jsou zastoupeny žánry a oblasti: humoristický román, psychologický román, erotika, detektivka, vzpomínková próza či feministicky zaměřená literatura.
Vedle původní české beletrie tiskneme i kvalitní zahraniční literaturu.
Nejde o žádnou pokleslou „ženskou“ literaturu nebo „červenou knihovnu“, nýbrž o hodnotnou prózu, která reflektuje nejen postavení, milostné a sociální vztahy žen, ale i obecně lidské otázky soudobého světa.
 
 
NAŠE AUTORKY
Vedle 14 zahraničních spisovatelek jsme dosud vydali knihy třiceti domácích autorek.
Jsou mezi nimi známá a slavná jména, jako Irena Obermannové, Martina Formanová či Lenka Procházková, a zkušené prozaičky, jako Blanka Kubešová či Eva Michorová.
Šanci poskytujeme i zcela začínajícím kvalitním autorkám, jako je například Karíma Sádio, Kateřina Richterová nebo Kateřina Pešková.
 
 
NAŠI ČTENÁŘI
Literatura z nakladatelství Eroika je určena všem čtenářům, avšak zajisté mezi nimi převažují ženy. Naše čtenářky jsou především moderní emancipované ženy se zájmem nejen o partnerské a mezilidské vztahy, ale i o kulturu a umění.
 
 
ÚSPĚCHY
 
Velká čtenářská odezva:
- řada titulů se dočkala několikerého vydání, např. Irena Obermanová, Deník šílené manželky, vyšla od roku 1998 už osmkrát
- mnohé se zařadily k nejprodávanějším knihám měsíce, např. Martina Formanová, Trojdílné plavky, byla na přelomu let 2007/2008 čtvrt roku na 1. místě žebříčku nejprodávanějších knížek
 
Zfilmované romány a povídky:
            - Irena Obermannová, Deník šílené manželky – stejnojmenný film (2000)
            - Alexandra Berková, Banální příběh – film Zlatá brána (2004)
            - Irena Obermannová, Divnovlásky  – stejnojmenný film (2009, premiéra na podzim)
            - Iva Tajovská, Jepičí hvězdy, povídka Archiv – film Archiv (2009, premiéra na podzim)
 
Překlady do cizích jazyků:
            - Irena Obermannová, Deník šílené manželky – srbochorvatština, polština, maďarština
            - Irena Obermannová, Příručka pro neposlušné ženy – polština
            - Alexandra Berková, Magorie – bulharština, finština
            - Lenka Procházková, Růžová dáma – němčina, švédština
            - Lenka Procházková, Slepice v klubu – jednotlivé povídky němčina, francouzština, angličtina, ruština, srbština
 
 
CO NABÍZÍME MEDIÁLNÍM PARTNERŮM
Možnosti spolupráce s internetovými i tištěnými ženskými časopisy a jejich kulturními či literárními rubrikami.
Konkrétně například:
            - knihy zdarma z naší produkce do soutěží
            - recenzní výtisky pro uvádění novinek
            - možnost rozhovorů a chatů s našimi autorkami
            - reciproční výměny banerů a odkazů na www stránkách
            - případné hlubší partnerství – reklama v našich knihách, slevy na naše knihy např. pro registrované čtenáře daného webu apod.

 

RADY ZAČÍNAJÍCÍM AUTORKÁM:

  • Rukopis můžete zaslat nejlépe poštou na adresu nakladatelství nebo v elektronické podobě e-mailem.
  • Rukopis opatřete veškerými kontakty: vaše celé jméno a titul, poštovní adresa, e-mailová adresa a telefonní číslo.
  • Uveďte pracovní název, rozsah rukopisu a obsah.
  • Abychom mohli vaší nabídku co nejdříve posoudit, měl by rukopis obsahovat i krátkou anotaci, ve které nebude chybět informace o tom, komu je kniha především určena, na jakou cílovou skupinu je zaměřena a které aspekty textu chcete zdůraznit. Nevyžádané rukopisy zpět nevracíme.


Objednávky knihkupců a knihoven vyřizují výlučně distribuční firmy.

Obchodní podmínky naleznete zde.

 

 
 
 
 
 

    

made in